تهران – کتاب «فیل های زیادی در این خانه» نوشته اورسولا دوبوسارسکی نویسنده استرالیایی کتاب کودکان به فارسی منتشر شد.
ربابه نصیری امینی مترجم کتابی است که روز شنبه توسط مؤسسه پرورش فکری کودکان و نوجوانان (IIDCYA – کانون) با تصاویر اصلی آن توسط اندرو جوینر هموطن دوبوسارسکی منتشر شد.
این داستان بسیار پرانرژی کودکان را به خانه اریک می برد، جایی که فیل های زیادی وجود دارد – در اتاق نشیمن، در آشپزخانه، در حمام، حتی در اتاق خواب او!
فیل ها فضای زیادی را اشغال می کنند، اما اریک هر یک از آنها را دوست دارد. بنابراین وقتی مادرش می گوید که آنها باید بروند، اریک یک راه حل هوشمندانه برای یک مشکل بسیار بزرگ پیدا می کند.
دوبوسارسکی امروزه به طور گسترده به عنوان یکی از با استعدادترین و اصیل ترین نویسندگان استرالیا شناخته می شود.
او نویسنده بیش از 40 کتاب برای کودکان و بزرگسالان است که برنده جوایز ملی متعددی از جمله جوایز ادبی NSW، ویکتوریا، استرالیای جنوبی و کوئینزلند است.
اورسولا در کنار داستان‌های داستانی‌اش برای کودکان بزرگ‌تر، استعداد فوق‌العاده‌ای برای کتاب‌های مصور مانند «سرطان وحشتناک» و «فیل‌های زیادی در این خانه» دارد که هر دو به‌عنوان تولیدات صحنه‌ای موفق اقتباس شده‌اند.
او همچنین کتاب‌های غیرداستانی «جاسوس کلمه» را درباره زبان انگلیسی نوشته است که هر دوی آنها جوایز مهم ملی را نیز از آن خود کردند.
اورسولا مدرک دکترا دارد. در ادبیات انگلیسی از دانشگاه مک کواری و با خانواده اش در سیدنی زندگی می کند.
عکس: نسخه‌ای از نسخه فارسی «فیل‌های زیادی در این خانه» اثر اورسولا دوبوسارسکی. (کانون)
MMS/YAW

کلیه محتویات خبرگزاری مهر تحت مجوز Creative Commons Attribution 4.0 بین المللی مجوز دارد.

source

توسط perfectmoment